Lesson 42 – Asking About People’s Lives

Unit 4: Construyendo Relaciones | Unit Overview | Course Home


Review Flash

(5 minutes — say the Spanish before looking)

EnglishSpanish
when I was a childcuando era niño/a
I used to goiba
I used to livevivía
I used to believecreía
in the pastantes

Lesson Goals

By the end of this lesson, you will be able to:

  • Ask genuine, curious questions about someone’s life and story
  • Follow up on answers to go deeper
  • Listen actively and affirm what you hear
  • Use mix of past and present tenses naturally in conversation

New Vocabulary: Life Questions

SpanishEnglish
¿Cuánto tiempo lleva aquí?How long have you been here?
¿Dónde nació?Where were you born?
¿Cómo era el lugar donde creció?What was the place where you grew up like?
¿Cómo conoció a su esposo/esposa?How did you meet your husband/wife?
¿Cuántos años llevan juntos?How many years have you been together?
¿A qué se dedica?What do you do for a living?
¿Qué le gusta de su trabajo?What do you like about your work?
¿Cómo es su vida cotidiana?What is your daily life like?
¿Cuáles son sus sueños?What are your dreams?
¿Qué es lo más difícil de su vida?What is the most difficult thing about your life?
¿Qué es lo que más le alegra?What brings you the most joy?
¿Cómo llegó a la fe?How did you come to faith?
¿Cuánto tiempo lleva en la iglesia?How long have you been at this church?
¿Qué quisiera para sus hijos?What do you want for your children?
¿Qué quisiera para el futuro?What do you want for the future?

Grammar Focus: Llevar + Time Expression

One of the most useful Spanish time expressions is llevar + time + gerund (-ando/-iendo):

“Llevo ___ [time] ___ [verb-ando/iendo]” = “I have been [doing] for [time]”

Examples:

  • Llevo tres años viviendo aquí. — I have been living here for three years.
  • Lleva diez años en la iglesia. — She has been at the church for ten years.
  • ¿Cuánto tiempo llevas estudiando español? — How long have you been studying Spanish?
  • Llevamos dos semanas en el país. — We have been in the country for two weeks.

This is far more natural than translating “have been” literally with haber in conversation.


Active Listening Phrases

SpanishEnglish
¡Qué interesante!How interesting!
¿De verdad?Really?
¡No me digas!You don’t say! / No way!
Eso es increíble.That’s incredible.
Qué difícil debió ser.That must have been so difficult.
¿Y luego qué pasó?And then what happened?
Cuéntame más.Tell me more.
¿Cómo se sintió en ese momento?How did you feel at that moment?
Eso me llega al corazón.That touches my heart.
Gracias por compartir eso conmigo.Thank you for sharing that with me.

Story: La Historia de Don Felipe (Don Felipe’s Story)


Marcos se sienta con Don Felipe después del almuerzo. No tiene prisa. Solo escucha.

Marcos: — Don Felipe, ¿cuánto tiempo lleva viviendo aquí en el barrio?

Felipe: — Llevo cuarenta y cinco años aquí. Nací en el campo, pero a los veinte vine a buscar trabajo.

Marcos: — ¿Qué clase de trabajo hacía cuando llegó?

Felipe: — De todo. Cargué ladrillos, limpié calles, vendí en el mercado. Con eso pude construir esta casa, poco a poco.

Marcos: — ¡Eso es increíble! ¿Cuántos años llevaron construyéndola?

Felipe: — Ocho años. Cada vez que tenía algo de dinero, compraba materiales. (pausa) Y María me esperó todo ese tiempo.

Marcos: — ¿Cuánto tiempo llevan casados?

Felipe: — Cuarenta y dos años. La conocí en el mercado. Ella vendía verduras. Le pregunté si tenía frijoles y ella me dijo que sí. Regresé al día siguiente. Y al siguiente. Y al siguiente… hasta que me dijo que sí.

Marcos:(ríe) Eso es lo mejor que he escuchado. ¿Y qué es lo que más le alegra hoy en día?

Felipe: — Mis hijos. Ver que crecieron con fe. Que mis nietos van a la escuela dominical. Que Dios fue fiel en esta familia aunque yo no siempre lo fui.

(Marcos sits with Don Felipe after lunch. He is in no hurry. He just listens… “Eight years. Every time I had a little money, I bought materials.” “And how long have you been married?” “Forty-two years. I met her at the market…” “What brings you the most joy today?” “My children. Seeing that they grew up with faith. That my grandchildren go to Sunday school. That God was faithful to this family even when I wasn’t always faithful to Him.”)


Comprehension Check:

  1. ¿Cuánto tiempo lleva Don Felipe en el barrio? (How long has Don Felipe been in the neighborhood?)
  2. ¿Cómo conoció a su esposa? (How did he meet his wife?)
  3. ¿Qué es lo que más le alegra a Don Felipe? (What brings Don Felipe the most joy?)

¡Practícalo! (Speaking Practice)

Practice a life-story interview. Choose a real or imaginary person and “interview” them out loud, asking at least 8 of the questions from this lesson.

For each answer you imagine, respond with an active listening phrase before asking the next question.

Then practice the same conversation but as yourself — answering as if someone is asking you these questions:

  • ¿Dónde nació?
  • ¿Cuánto tiempo lleva en la iglesia?
  • ¿Qué le alegra más en su vida?
  • ¿Cuáles son sus sueños?

Cultural Note

The gift of unhurried presence: In Latin American culture, showing up without an agenda — without a clipboard, a program, or a timetable — and simply asking questions and listening is one of the most powerful ministry acts possible. Many mission visitors arrive with plans; very few simply sit and ask “¿Cómo ha sido su historia?” (What has been your story?) The ones who sit and listen are the ones remembered. Sé el que se queda. (Be the one who stays.)


Oración

“Sed prontos para oír, tardos para hablar.” (Be quick to listen, slow to speak.) — Santiago 1:19

The most powerful thing in your Spanish toolkit may be a question and silence.


Lesson 41 | Next Lesson → Lesson 43: Encouraging and Supporting Others