Lesson 14 – Getting Around (Transportation)

Unit 2: En la Comunidad | Unit Overview | Course Home


Review Flash

(5 minutes — say the Spanish before looking)

EnglishSpanish
turn rightdoble a la derecha
go straightsiga recto
the cornerla esquina
the traffic lightel semáforo
on foota pie

Lesson Goals

By the end of this lesson, you will be able to:

  • Ask about and use buses and taxis
  • Buy a ticket or pay a fare
  • Ask if a vehicle goes to a specific destination
  • Handle transportation emergencies in Spanish

New Vocabulary

SpanishPronunciationEnglish
el autobús / el busel ow-toh-BOOSthe bus
la camionetalah kah-myoh-NEH-tahthe minibus / shuttle van
el taxiel TAK-seethe taxi
el mototaxiel moh-toh-TAK-seethe motorcycle taxi
el tuk-tukthe three-wheeled taxi
la paradalah pah-RAH-dahthe bus stop
el pasaje / el boletothe fare / ticket
¿Cuánto cuesta el pasaje?How much is the fare?
¿Va a…?vah ahDoes it go to…?
¿Dónde me bajo?DON-deh meh BAH-hohWhere do I get off?
bájese aquíBAH-heh-seh ah-KEEget off here
la próxima paradathe next stop
llevaryeh-VARto take / carry
¿Me puede llevar a…?Can you take me to…?
el choferel choh-FERthe driver
rápidoRAH-pee-dohfast / quickly
despaciodes-PAH-syohslowly
con cuidadokohn kwee-DAH-dohcarefully / be careful
el equipajeel eh-kee-PAH-hehthe luggage

Grammar Focus: IR — The “Go To” Verb

Ir (to go) is one of the most useful verbs in Spanish. It’s irregular but high-frequency:

PronounIr
yovoy
vas
usted / él / ellava
nosotrosvamos
ellos / ustedesvan

Ir + a + [place] = going to a place:

  • Voy a la iglesia. — I’m going to the church.
  • ¿Vas al mercado? — Are you going to the market?
  • El bus va al centro. — The bus goes downtown.

Ir + a + [infinitive] = going to do something (near future):

  • Voy a visitar a la familia. — I’m going to visit the family.
  • Vamos a servir mañana. — We’re going to serve tomorrow.

This “going to” construction is the easiest way to talk about the future — you’ll use it constantly before you learn the formal future tense.


Story: En el Bus (On the Bus)


Sara necesita ir a una aldea rural para una visita médica. Ella pregunta en la parada de buses.

Sara: — Disculpe, ¿este bus va a la Aldea San Miguel?

Chofer: — Sí, señorita. Suba.

Sara: — ¿Cuánto cuesta el pasaje?

Chofer: — Cinco quetzales, ida.

Sara:(paga) Gracias. ¿Puede avisarme cuando lleguemos a San Miguel?

Chofer: — Sí, con gusto. Son como cuarenta minutos.

[40 minutos después…]

Chofer: — Señorita, San Miguel es la próxima parada.

Sara: — Muchas gracias. ¿Dónde exactamente me bajo?

Chofer: — Al lado de la escuela. Hay un letrero que dice “Bienvenidos a San Miguel.”

Sara: — Perfecto. ¿A qué hora pasa el bus de regreso?

Chofer: — A las cuatro y media de la tarde. No se le haga tarde.

Sara: — Gracias, entendido. ¡Hasta luego!

(Sara needs to go to a rural village for a medical visit… “Five quetzales, one-way.” “Can you let me know when we arrive at San Miguel?” 40 minutes later: “The bus back passes at 4:30pm. Don’t be late.”)


Comprehension Check:

  1. ¿Cuánto cuesta el pasaje? (How much is the fare?)
  2. ¿Cuánto tiempo tarda el viaje? (How long does the trip take?)
  3. ¿A qué hora pasa el bus de regreso? (What time does the return bus come?)

¡Practícalo! (Speaking Practice)

Practice this exchange. You are trying to get from the church to the orphanage by bus:

  1. Ask if the bus goes to the orphanage (el orfanato)
  2. Ask how much the fare is
  3. Pay and ask the driver to let you know when you arrive
  4. Ask what time the return bus comes

Repeat the practice as if you’re taking a taxi instead:

  • ¿Me puede llevar al orfanato?
  • ¿Cuánto cobra? (How much do you charge?)
  • ¿Puede ir despacio, por favor? (Can you go slowly, please?)

Cultural Note

Transportation in Latin America varies enormously by country and region. Mexico has efficient intercity buses. Guatemala is famous for chicken buses — retired US school buses repainted in vivid colors. Colombia has colectivos (shared taxis). Peru has combis (minivans). In rural areas, mototaxis (motorcycle rickshaws) are often the only option. Whatever the vehicle: ask the price before you get in (for taxis and mototaxis), keep your bag with you, and learn the local signal for “I want to get off” — sometimes it’s a shout of “¡Baja!” or a knock on the ceiling.


Oración

“Él mismo irá delante de ti.” (He himself will go before you.) — Deuteronomio 31:8

Every bus ride, every road in an unfamiliar country — Él va delante. (He goes ahead.)


Lesson 13 | Next Lesson → Lesson 15: At the Market